Pierre-Yves : latin = pierre + celtique = Yf
5 C
Maissam : arabe = beauté, grâce
Esther : hébreu = étoile
Camille : étrusque = jeune assistante de cérémonies
Reda : arabe = satisfaction, plénitude
Alessia = variante féminine d’Alexandre. Grec = défenseur des hommes (mâles)
Omaïma : arabe = jeune mère
Isandre : hypothèse 1 : dérivé d’Élisabeth, de l’hébreu = maison de Dieu ; hypothèse 2 : grec = iso (égal) + andros (homme mâle)
Simon : hébreu = qui est exaucé
Emilio : germanique = protecteur
Olivia : latin = qui se rapporte aux olives
Eliza : abréviation d’Élisabeth – hébreu = maison de Dieu
Thomas : hébreu = jumeau
Maxence / Maxime : latin = le plus grand de tous (maximus)
Nathan : abréviation de Jonathan : hébreu = YHWH (= nom de Dieu) a donné
Quentin : latin = le cinquième
Adem : forme turque d’Adam : hébreu = la terre, la glaise
Joshua : hébreu = YHWH sauve
Romain : latin = originaire de Rome ville fondée par Romulus
Christina : grec = messie (« l’oint », celui qui a reçu l’onction royale)
Lucie : grec = lumière
David : hébreu = aimé, chéri
(Remarque : nous avons en 5 C deux « plus grands de tous », ce qui est une contradiction dans les termes, ce qui est impossible)
5E
Noah : hébreu = reposé, apaisé
Céline : grec = lune
Laurine – Laora : latin = couronnée de lauriers
Eve : hébreu = la vivante, la féconde
Alyssa – Alexy, variantes d’Alexandre : Grec = défenseur des hommes (mâles)
Eulaly : grec = qui parle bien ou dont on parle en bien
Manon – Marie : hébreu = ? celle qui élève, goutte de mère, amertume ? ; égyptien ancien = aimée ?
Régis : latin = royal
Lisa : abréviation d’Élisabeth – hébreu = maison de Dieu
Chloé : grec = jeune pousse
Johann : hébreu = YHWH fait grâce
Julien – Juliette : latin = descendant de Jupiter (origine indo-européenne = père du ciel)
Gabrielle : hébreu = Dieu est fort
Kyara : latin = claire ? Irlandais = beauté brune ?
Mohamed : arabe = digne d’éloges
Séphora : arabe = siffler ; Hébreu = oiselle
Jenyfer : gallois = reine claire, illustre
Lenny : variante de Léonard – latin = lion + Germanique = dur
Marie : hébreu = celle qui élève
Lucie : latin = lumière
Izelle : turc = lignes de la main (ou variante d’Israël : en hébreu « fort contre Dieu »)
6TQ1
Dilara : persan = qui rend le cœur beau
Oliana : ? celle qui attaque ?
Tiziana : latin = titre d’honneur
Nicolas : grec = victoire du peuple
Mayline : combinaison de May (= hébreu = ? celle qui élève, goutte de mère, amertume ? ; égyptien ancien = aimée ?) et Line (grec = messagère ou anglais = cascade)
Leyla : arabe = née pendant la nuit
Zétény : ? (prénom hongrois) ? variante d’Étienne ? grec = couronné
Wesley : anglais = prairie de l’ouest
Lucio : latin = lumière
Moïra : variante de Marie, hébreu = ? celle qui élève, goutte de mère, amertume ? ; égyptien ancien = aimée ?
Gamze-Nur : turc = fossette (gamze) – arabe = lumière (nur)
Clarisse : latin = clair, illustre, éclatante
Shania : hébreu : Dieu fait grâce (dérivé de yohanan)
Léna : variante d’Hélène – grec = éclat du soleil
Alicia : germanique = de noble lignée
Maëlla : breton = princesse
6 TQ2
Flavie : latin= blonde
Arthur : celtique = ours
Alycia : germanique = de noble lignée
Audric : celte = au-dessus, royal
Doriane : grec = don (de Dieu), variante féminine de Théodore
Danahée : grec = laurier ? hébreu = Dieu est mon juge (variante de Danielle) ?
Chiara : latin = claire, illustre, éclatante
Maëva : tahitien = bienvenue (ou variante d’Ève : hébreu = la vivante, la source de vie)
Noémie : variante de Noé ; hébreu = aimable, agréable, gracieuse
Lies : variante d’Élisabeth ; hébreu = Dieu est serment, promesse de Dieu, Dieu s’est engagé
Émerine : émeraude ? persan, puis grec = cœur de la pierre
Nicolas : grec = victoire du peuple
Yazid : arabe = le meilleur, de celui qui prospère
6 TQZ
Rania : arabe = riche, noble
Andréa / Andy : grec = viril
Grégorie : grec = veilleur, vigilant
Lénina : ? latin = lionne ? variante d’Hélène : grec = éclat du soleil
Matteo : hébreu = don de Dieu
Louis : germanique = glorieux au combat
Sarah : hébreu = princesse, souveraine
Catarina : grec = pure
Question : pour quelle raison (une raison « philosophique » : fondamentale et générale) pourrait-on dire que « Mohamed » est le prénom des prénoms, le prénom qui englobe tous les prénoms ?
Proposition de réponse : Mohamed signifie « digne de louange » (sans préciser lesquelles, mais la tradition musulmane regarde Mohamed comme l’homme de toutes les perfections humaines). Or, la plupart des prénoms sont l’expression d’une qualité, d’une louange particulière.
Afficher et télécharger le pdf de la note
Version avec police de caractère et interlignes plus grands
Version Word .docx