Et si avoir une bonne orthographe était une faute de français…
Réfléchissons : écrire (graphein, en grec) avec une belle (en grec « kalos ») écriture, c’est pratiquer la calligraphie… Le ou la calligraphe étant celui ou celle qui écrit de façon belle.
Et donc : écrire de façon « droite » (en grec « ortho »), c’est pratiquer l’orthographie… Un ou une orthographe étant celui ou celle qui a une bonne orthographie…
Un rappel : les règles de l’accord du participe passé
On distingue d’abord l’accord des participes passés conjugués avec « avoir » de l’accord des participes passés conjugués avec « être » :
- Les participes passés conjugués avec « être » s’accordent avec le sujet :
Ils (sujet) sont rentrés à cinq heures
- Les participes passés conjugués avec « avoir » s’accordent avec le CDV (complément direct du verbe) s’il y en a un et s’il est placé devant :
Ils ont mangé une pomme (CDV placé derrière : participe passé invariable).
Ils ont mangé à midi (pas de CDV : participe passé invariable).
La pomme qu‘ils ont mangée était excellente ( « qu’ », dont l’antécédent est « pomme » est le CDV de « ont mangée » : accord avec « pomme »).
Mais il est un cas particulier… l’accord des participes passés des verbes pronominaux… Ils sont apparemment conjugués avec le verbe « être », mais obéissent souvent aux règles du participe passé conjugué avec « avoir ».
- Premier cas : les verbes essentiellement pronominaux. Ils n’existent qu’à la forme pronominale. Leur participe passé s’accorde avec le sujet :
les oiseaux se sont envolés.
- Deuxième cas : les verbes occasionnellement pronominaux. Ces verbes sont dépronominalisables : alors apparaît l’auxiliaire « avoir ». Ils s’accordent avec le CDV s’il est placé devant.
Les rois se sont succédé (= Les rois ont succédé l’un à l’autre : « se = CIV, pas de CDV : invariable).
Ils se sont regardés dans le miroir (= Ils ont regardé eux-mêmes dans le miroir : se = CDV, antécédent de « se » = ils : accord avec « ils »).
Elles se sont offert des livres = Elles ont offert à elles-mêmes (CIV) des livres (CDV).
Les livres qu’elles se sont offerts valaient la peine = Les livres qu’ (CDV) elles ont offerts à elles-mêmes (CIV) valaient la peine : accord avec le CDV placé devant (« qu’ » dont l’antécédent est « livres »)
Afficher et télécharger le pdf de la note
Version avec police de caractère et interlignes plus grands
Version Word.docx